本文目录一览:

“弱水”到底是什么?“弱水三千,只取一瓢饮”中的“弱水”要怎么理解...

1、大部分指的是浮力比较小的水,这个弱水就相当于一个特殊固定名称的水,代表了水是比较多的。

2、在中国古籍中,弱水一词出现在很多地方。这里的弱水更多的是形容水流湍急,水中有漩涡和急流,无法航行。这样的水流统称为弱水。《西游记》写流沙河:八百流沙河,三千弱水深,鹅毛浮不起,芦花定底沉。这里是形容流沙河水流湍急,有漩涡,有急流。

3、后来的古文学中逐渐用弱水来泛指险而遥远的河流。比较有名的是苏轼的《金山妙高台》中有句:蓬莱不可到,弱水三万里。这是弱水第一次与具体的数字连用。张孝祥的《水龙吟——望九华山》中也有一句‘缥缈珠幢愚卫,望蓬莱、初无弱水’。其他的诗词中就很少见弱水的句子了。

4、后来弱水就渐渐被比喻成了象征爱情的湖波,古人觉得象征爱情的弱水在蓬莱,蓬莱就是现在的海南岛。其实古人只是用蓬莱来比喻弱水的遥远,就像爱情一样美好而遥远。现在人们在表达爱意的时候,经常会用弱水三千,只取一瓢饮这句话来形容对爱情的忠贞。话虽然容易说,但是真做到却是另一回事。

“弱水三千”当中的“弱水”是什么意思?

1、弱水三千”中“弱水”的意思:古时许多浅而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏过渡,古人认为是由于水羸弱而不能载舟,因此把这样的河流称之为弱水。《山海经》记载的“昆仑之北有水,其力不能胜芥,故名弱水。”说的就是这个意思。有些称谓流传到现在还在用,比如甘肃省现在的地图上还有一条弱水河。

2、相关解释 弱(ruò)有人曾以为弱水三千的弱字乃通假溺字,原因是在一些古文里见到此词作溺水之意。原文曾见于《书.禹贡》拯弱与兴,而《说文》里注解:弱,溺之简略也。《墨子》的注解作品《墨辩发微》里也有此说。但始终未曾见到溺字的原型。

3、“弱水”也用来特指位于西北的婆夷河或黑水河,当然也只限于特定的地理学 著作。· 引申意:古文学中逐渐用弱水来泛指险而遥远的河流。比较有名的是苏轼的《金山妙高台》中的“蓬莱不可到,弱水三万里。”这是弱水第一次与具体的数字连用。

4、后泛指险而遥远的河流。如苏轼的《金山妙高台》中有句:蓬莱不可到,弱水三万里。另说,弱为溺的通假字,弱水意为被水浸没(的地方)。“弱水三千,只取一瓢”意为河流虽多,我仅取其中的一瓢水,引申为,世间佳丽虽多,然我钟情者唯有一人。多用于男子对女子表达对爱情的忠贞。

5、凤麟洲》说:“ 凤麟洲,在西海之中央,地方一千五百里,洲四面有弱水绕之,鸿毛不浮,不可越也。”中国古代神话泛指传说中称险恶难渡的江湖河海,也单独指险而遥远的河流。常用“弱水三千,只取一瓢饮”,意思是对爱情专一。弱水也是中国黑河自金塔县的鼎新以下到额济纳旗湖西新村段的别称。

6、弱水指的是险恶难渡的河水,主要位于我国的西藏地区。这句话想说的是美好的东西,很少就已经足够。

“弱水三千,只取一瓢饮”是什么意思?“弱水”在哪里呢?

后来弱水就渐渐被比喻成了象征爱情的湖波,古人觉得象征爱情的弱水在蓬莱,蓬莱就是现在的海南岛。其实古人只是用蓬莱来比喻弱水的遥远,就像爱情一样美好而遥远。现在人们在表达爱意的时候,经常会用弱水三千,只取一瓢饮这句话来形容对爱情的忠贞。话虽然容易说,但是真做到却是另一回事。

应该是“弱水三千,只取一瓢”。意思是:弱水有三千华里那么长,水量虽然丰沛,但只取其中一瓢来喝。用来比喻爱情的坚贞,专一。

比较易懂的意思是,很多的水,只要其中的一小部分。引申为,对于爱情,很多的女子当中只为1个女子。整句话就是说,要对爱情专一。

“弱水三千,只取一瓢饮”是什么意思?“弱水”在哪里?

1、现在人们在表达爱意的时候,经常会用弱水三千,只取一瓢饮这句话来形容对爱情的忠贞。话虽然容易说,但是真做到却是另一回事。

2、弱水三千,只取一瓢饮。 出自《红楼梦》第九十一回贾宝玉:任凭弱水三千,我只取一瓢饮。直译:小河沟很多,我只喝其中的一瓢水而已.意译:尽管大观园里佳人无数,我只喜欢你一个人。古人认为许多浅而急的河流不能用舟船而只能用皮筏过渡,是因为水嬴弱而不能载舟,因此把这样的河流称之为弱水。

3、大部分指的是浮力比较小的水,这个弱水就相当于一个特殊固定名称的水,代表了水是比较多的。

4、”红楼梦中弱水引申为爱河情海。贾宝玉对林黛玉说:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮!”后成为男女之间的爱情表白。自红楼梦有影响之后,男女之间信誓旦旦就开始用“弱水三千,只取一瓢”的套话了。 比较易懂的意思是,很多的水,只要其中的一小部分。

5、译文:弱水有三千华里那么长,水量虽然丰沛,但只舀取其中一瓢来喝。引申为,对于爱情,很多的女子当中只为1个女子。整句话就是说,要对爱情专一。“任凭弱水三千,我只取一瓢饮!” 出自《红楼梦》第九十一回,《纵淫心宝蟾工设计,布疑阵宝玉妄谈禅》。

“弱水三千,只取一瓢饮”中的“弱水”要怎么理解?

有人曾以为弱水三千的‘弱’字乃通假‘溺’字,原因是在一些古文里见到此词作溺水之意。原文曾见于《书.禹贡》‘拯弱与兴’,而《说文》里注解:弱,溺之简略也。《墨子》的注解作品《墨辩发微》里也有此说。但始终未曾见到‘溺’字的原型。而这些提到弱水的地方全是说为水浸没之意。

后来弱水就渐渐被比喻成了象征爱情的湖波,古人觉得象征爱情的弱水在蓬莱,蓬莱就是现在的海南岛。其实古人只是用蓬莱来比喻弱水的遥远,就像爱情一样美好而遥远。现在人们在表达爱意的时候,经常会用弱水三千,只取一瓢饮这句话来形容对爱情的忠贞。话虽然容易说,但是真做到却是另一回事。

中国古代神话泛指传说中称险恶难渡的江湖河海,也单独指险而遥远的河流。常用“弱水三千,只取一瓢饮”,意思是对爱情专一。弱水也是中国黑河自金塔县的鼎新以下到额济纳旗湖西新村段的别称。